Afterheaderads-desktop

Afterheaderads-desktop

Afterheader-mobile

Afterheader-mobile

أحمد العامري: الشارقة والرباط يجسّدان شراكة ثقافية تُراهن على الإنسان والمستقبل

أكد الرئيس التنفيذي لهيئة الشارقة للكتاب، أحمد بن ركاض العامري، أن الإقبال اللافت والتفاعل الكبير مع جناح إمارة الشارقة في معرض الرباط الدولي للكتاب يجسد مكانة الإمارة كمركز ثقافي عربي وعالمي، ويعكس أثر وقوة الرؤية الثقافية التي أسسها صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، التي تؤمن بأن الاستثمار الحقيقي يبدأ من الإنسان، وأن الثقافة حجر الأساس لبناء مجتمعات مستدامة.

وأوضح العامري أن حضور الشارقة في الرباط يمثل ترجمة عملية لمشروع ثقافي حضاري ممتد، مشيراً إلى أن الفعل الثقافي الحقيقي يُقاس بقدرته على التأثير العميق في الوعي العام، وقدرته على استحداث مبادرات ورؤى وأفكار تحقق استدامته وتجني ثماره.

وشدّد على أن ما تشهده مشاركة الشارقة من اهتمام جماهيري ونخبوي واسع، هو ثمرة الدعم المستمر والتوجيهات السديدة للشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، التي حرصت على أن تكون مشاركة الإمارة انعكاساً لتنوعها المعرفي، وعمق رسالتها في تعزيز الحوار الثقافي العربي والعالمي.

وقال العامري: “الثقافة ليست ترفاً فكرياً، بل استثمار طويل الأمد في بناء الإنسان الواعي القادر على صياغة مستقبله، والانفتاح على تجارب العالم بثقة بجذوره وهويته”، وأضاف أن الثقافة تشكل الجسر الأوسع لتعزيز العلاقات الإنسانية بين الشعوب، وأن الحكاية العربية التي تمتد بين المشرق والمغرب ما تزال حيّة وقادرة على بناء مستقبل مشترك.

واختتم العامري بالتأكيد على أن الشراكة الثقافية بين دولة الإمارات والمملكة المغربية، وبين الشارقة والرباط نموذج يُحتذى به في تعزيز الفعل الثقافي العربي، قائلاً: “من الرباط اليوم نواصل الحكاية، ونؤمن أن الثقافة ستبقى رهاننا الحقيقي نحو نهضة عربية مستدامة”.

معرض “الخراريف برؤية جديدة”

ضمن البرنامج الثقافي للشارقة ضيف شرف الدورة الـ30 من المعرض الدولي للنشر والكتاب في الرباط، افتتحت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، النسخة المغربية من معرض “الخراريف برؤية جديدة”، الذي ينظّمه المجلس الإماراتي لكتب اليافعين بالتعاون مع المجلس المغربي لكتب اليافعين، والمكتبة الوطنية للمملكة المغربية.

ويجمع المعرض خمسة فنانين إماراتيين وخمسة فنانين مغاربة، أعاد كلٌ منهم تخيّل حكايات شعبية من ثقافة الآخر بأسلوب بصري معاصر، يمزج بين التراث والحداثة، ويمنح الجيل الجديد فرصة التعرّف إلى شخصيات وأساطير شعبية شكّلت جزءاً من الهوية الثقافية في كل من دولة الإمارات العربية المتحدة والمملكة المغربية. وقد جاء هذا التبادل الفني الإبداعي ثمرة بحث معمّق من قبل المشاركين في مفردات الحكايات الشعبية للبلد الآخر، ليمثّل كل عمل قراءة شخصية جديدة لحكاية متوارثة من جيل إلى آخر.

وقالت مروة العقروبي، رئيسة المجلس الإماراتي لكتب اليافعين: “منذ انطلاق المشروع على هامش معرض بولونيا لكتاب الطفل عام 2022، ونحن نطمح إلى أن يتجاوز المفهوم حدود المعرض، ليصبح حركة ثقافية متكاملة تسافر بالحكايات الشعبية من بلد إلى آخر. والنسخة المغربية تؤكد على وجود شغف عالمي متزايد بإعادة اكتشاف الموروث الشعبي من خلال الفن”.

وأضافت العقروبي: “نعمل على تحويل مشروع الخراريف برؤية جديدة إلى منصّة دائمة تُتيح لفناني كل بلد فرصة التعرّف إلى حكايات البلد الآخر، والغوص في رموزها، وفهم سياقها المجتمعي، وبهذا نعيد للحكاية دورها التربوي والمعرفي، ونحوّلها إلى لغة عالمية للتقارب الثقافي”.

وتُعد هذه النسخة السادسة من المشروع الفني المتنقّل، بعد نسخ نُظّمت سابقاً في كل من إيطاليا والمكسيك وكوريا الجنوبية واليونان وروسيا، حيث نجح المعرض في مدّ جسور فنية وثقافية بين الشعوب، عبر إعادة تقديم القصص الشعبية برؤية جديدة تحتفي بالاختلاف والتشابه الإنساني في آنٍ معاً. وقد شكّلت كل محطة من محطات المشروع مساحة للتفاعل والتعلّم المشترك بين الفنانين والجمهور، إذ تجاوز المعرض كونه حدثاً بصرياً، ليصبح منصة مفتوحة للنقاش حول القيم الإنسانية المشتركة، والطرق المختلفة التي تُعبّر بها المجتمعات عن مخاوفها وأحلامها وذاكرتها، ما يجعله نموذجاً معاصراً للتبادل الثقافي الإبداعي العابر للحدود.

وضمت النسخة المغربية من المعرض أعمالاً فنية مبتكرة قدّمها عشرة فنانين من الإمارات والمغرب، أعاد كلٌّ منهم رسم حكاية تراثية تنتمي إلى ثقافة البلد الآخر، بأسلوب بصري معاصر يعكس روحه الشخصية وتصوراته الفنية.

وتنوعت الأساليب الفنية بين الرسم الرقمي، والتصوير التوضيحي، وفن الملصقات، حيث عكست الأعمال تناغماً بصرياً غنياً جمع بين عمق الموروث وحيوية الخيال، مقدماً سرداً جديداً للحكايات الشعبية بأسلوب يفهمه الجيل الرقمي ويتفاعل معه. واستثمر الفنانون الرموز الثقافية والعناصر الأسطورية في الحكايات لإبداع لوحات تنبض بالحياة، مستخدمين الألوان والكتل والخطوط كأدوات سرد موازية للكلمة، ما أتاح للمشاهد الدخول في عوالم الحكايات دون الحاجة إلى شرح أو ترجمة.

تجدر الإشارة إلى أن مشروع “الخراريف برؤية جديدة” أطلقه المجلس الإماراتي لكتب اليافعين عام 2019 خلال برنامج “الشارقة عاصمة عالمية للكتاب”، بهدف تقديم الحكايات الشعبية من ثقافات مختلفة عبر التعاون بين الفنانين، بما يعزّز قيم التفاهم الثقافي والحوار الإبداعي المشترك، ويُعيد الاعتبار لسرديات المجتمعات في قالب بصري جديد. وقد جال المعرض في عدة دول، منها إيطاليا، والمكسيك، وكوريا الجنوبية، واليونان، وروسيا، إلى جانب أبوظبيوالشارقة، ولاقى ترحيباً واسعاً من الزوار.

جلسة حول الحكاية الشعبية

في حوار ثقافي استعرض دور الحكاية الشعبية في تشكيل الوجدان العربي عبر العصور، جمعت جلسة “جسر بين ضفتين: المشترك الإبداعي في مشرق العالم العربي ومغربه” الباحث الدكتور سعيد يقطين من المغرب، والكاتبة الإماراتية شيخة الجابري، وأدارتها الشاعرة شيخة المطيري، ضمن برنامج فعاليات الشارقة ضيف شرف الدورة الثلاثين للمعرض الدولي للنشر والكتاب في الرباط.

استهل الدكتور سعيد يقطين الجلسة بالوقوف عند مركزية الحكاية الشعبية بوصفها مكوناً ثقافياً عابراً للأزمنة والأمكنة، قائلاً: “الحكايات واحدة من أهم ما يجمع الناس؛ فهي ليست مجرد قصص للتسلية، بل سجل لتجربة الإنسان مع محيطه، وعلاقته بالحياة والكون”.

وأوضح أن قوة الحكاية تكمن في بساطتها وصدقها، وفي قابليتها للتحول إلى أمثال وأقوال مأثورة، تنتقل من جيل إلى آخر، وتظل حية بفضل قدرتها على ملامسة الوجدان المشترك، وأشار إلى أن الحكاية تتمتع بميزة فريدة هي امتلاكها “أجنحة تطير بها” من ثقافة إلى أخرى، مقدماً مثالاً بشخصية “جحا”، التي نجدها حاضرة بصور متعددة في التراث العربي والتراث العالمي على حد سواء.

وفي تحليله للتراث الشفاهي العربي، أكد يقطين أن الحكايات الشعبية كانت وسيلة لنقل المعرفة والمعلومة في المجتمعات التقليدية، ولكن عبر أسلوب قصصي ترفيهي، توظف فيه شخصيات رمزية أو تاريخية منحت لها أبعاد خيالية؛ مثل شخصية الجازية الهلالية من التغريبة الهلالية، أو قصص هارون الرشيد وولادة بنت المستكفي.

وشدد على أن الثقافة الشعبية ليست ترفاً، بل تمثل “أثمن رأس مال لأي ثقافة عالمة”، مؤكداً أن النهضات الثقافية الكبرى لا تقوم إلا على قاعدة راسخة من الذاكرة الشعبية، وأن أي مشروع ثقافي حقيقي يجب أن يعي هذا التراث ويعيد إنتاجه برؤية معاصرة.

من جانبها، استعرضت الكاتبة شيخة الجابري دور المرأة في حفظ الحكايات الشعبية ونقلها عبر الأجيال، مؤكدة أن المرأة كانت ولا تزال حاملة للثقافة والهوية، وأشارت إلى أن مصطلح “الخروفة” أو “الخراريف”، الذي يُطلق على الحكايات الشعبية في الثقافة الإماراتية، هو ذاته المستخدم في المغرب للدلالة على القصص الشفاهية المتوارثة.

وضربت الجابري مثالاً على وحدة القصص الشعبية رغم اختلاف التسميات، مستشهدة بقصة “سندريلا” التي تظهر في الثقافة الإماراتية بأسماء محلية مثل “البديحة” و”سميكتي”، مما يعكس كيف تتجسد الحكاية العالمي بروح محلية داخل كل مجتمع.

واختتمت الجلسة بالتأكيد على أن الحكاية الشعبية تبقى أحد أبرز الجسور التي تربط بين الضفتين الثقافيتين للعالم العربي، وتمنح الأجيال الجديدة مفاتيح لفهم الذات والآخر عبر الذاكرة والخيال.

“المؤتلف والمختلف في لهجات العرب”

ضمن برنامج فعاليات الشارقة ضيف شرف الدورة الثلاثين من معرض الدولي للنشر والكتاب بالرباط، نظمت “هيئة الشارقة للكتاب” جلسة حوارية بعنوان “المؤتلف والمختلف في لهجات العرب شرقًا وغربًا”، استضافت خلالها د. سلطان العميمي، رئيس مجلس إدارة اتحاد كتاب وأدباء الإمارات، والباحث الدكتور يحيى عمارة، وأدارتها الكاتبة شيخة المطيري.

واستعرض د. سلطان العميمي خلال مداخلته مسار هجرة المفردات في اللغة العربية عبر التاريخ، بدءًا من نشأتها الأولى وحتى تطورها في القواميس والمعاجم، مشيرًا إلى أن الكلمات العربية هاجرت عبر الأزمنة بين الفصحى واللهجات، وبين المشرق والمغرب، بل وحتى إلى لغات أخرى، قبل أن تعود ثانية إلى العربية الحديثة.

وفي تفسيره للتشابه اللافت بين بعض المفردات الإماراتية والمغربية، أشار العميمي إلى أثر الهجرات الكبرى في التاريخ العربي، حيث لعبت هجرتان رئيسيتان دورًا محوريًا: الأولى هجرة العرب من الجزيرة العربية إلى الأندلس في العصور الوسطى، ثم انتقال موجات لاحقة من الأندلسيين إلى المغرب بعد سقوط الأندلس؛ والثانية هجرة بني هلال من المشرق العربي إلى شمال إفريقيا، وما خلفته هذه الهجرات من أثر لغوي متجذر عبر اللهجات المحلية.

وسلط العميمي الضوء على أمثلة حية مثل كلمة “بالعاني” التي تستخدم بنفس النطق والدلالة في اللهجتين الإماراتية والمغربية، بالإضافة إلى العديد من الألفاظ الأخرى مثل “غبّر” و”القرطوع”، التي تظهر وحدة الأصل اللغوي رغم اختلاف البيئات الجغرافية.

كما أشار إلى عدد من الظواهر الصوتية المشتركة، مثل ظاهرة النبر، والعنعنة، وإبدال التاء طاءً، وحذف الهمزة، داعيًا إلى تكثيف الدراسات المعجمية اللهجية لتوثيق هذه الظواهر في البيئات المغربية والخليجية.

من جانبه، أكد د. يحيى عمارة أن اللغة تمثل حمولة إنسانية تنتقل مع الإنسان أينما ارتحل، مشددًا على أن جميع اللهجات العربية تنطلق من مصدر مشترك هو اللغة العربية، مما يعزز التقارب والتفاهم بين المجتمعات العربية.

وأوضح عمارة أن التراث الفني العربي القديم أسهم في تكريس العلاقات بين اللهجات العربية، مستشهدًا بلجوء الشعراء العرب القدماء إلى إدخال ألفاظ لهجية في نصوصهم الأدبية، كما في مجموعتي “المفضليات” و”الأصمعيات”.

واختتم عمارة الجلسة بمجموعة من التوصيات، شملت الدعوة إلى وضع استراتيجية لتعزيز التواصل اللغوي بين المشرق والمغرب، وتأسيس أكاديمية مشتركة للغات والفنون، وتنظيم مؤتمر علمي للهجات العربية، وإطلاق جائزة خاصة بتجسير الفجوات بين اللغة العربية واللغات الأخرى.

حوار شعري بين ضفتي المشرق والمغرب

في أمسية احتفت بالشعر والتلاقي الثقافي العربي، نظمت هيئة الشارقة للكتاب، ضمن برنامج الشارقة ضيف شرف الدورة الثلاثين للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالرباط، أمسية بعنوان “مرايا الكلام: قصائد إماراتية ومغربية تحت سماء الرباط”، أحياها الشاعران عبد الله الهدية من دولة الإمارات العربية المتحدة، وأحمد الحرشي من المملكة المغربية، وأدارتها الكاتبة أمل السهلاوي.

افتتح الشاعر عبد الله الهدية الأمسية بنصوص مفعمة بالشجن، مستدعياً الذاكرة والحنين والغربة، حيث قرأ:

“الظاعنون وراء الليل أين همُ

مرّوا على سدرة الأعراب وارتحلوا

أدّوا قرابينهم للأمس وانقسموا

قبل الطواف فلا تاهوا ولا وصلوا”

ليقدم صورة شعرية عن الترحال والغياب في الزمن العربي، ويعبر عن تيه الإنسان بين أطلال الأمكنة والذاكرة.
وفي مقطع آخر من نفس القصيدة، يستعرض الهدية انسداد الأفق الشعري وانكسار الحلم، قائلاً:

“جفّت ضروع قوافيهم على وطنٍ تناثرت من شظايا بابه المُقَلُ”

ليؤكد أن غربة الإنسان العربي ليست سوى مرآة لغربة الشعر ذاته.

أما الشاعر المغربي أحمد الحرشي، فقد قدّم نماذج من ديوانه “سيرة الماء”، مستلهماً رمزية الماء كعنصر حياة وتجدّد. قرأ قائلاً:

“أنا والورى نمشي على استحياء أنسى في ذهولي نعمة الإرواء”

وفي مقطع آخر من قصيدته أبحر بالجمهور نحو أبعاد روحية عميقة:

“بفضائك أحلام في طيبةٍ علقا ذاك الذي موته يكفي… ليبتدئ خلقا”

مصوراً الماء كمجاز للحياة والموت والبعث، ومؤطراً قصيدته بروح صوفية متأملة تتجاوز ظاهر الأشياء إلى جوهرها.

وأكدت أمل السهلاوي في تقديمها للأمسية أن “مرايا الكلام” كانت بمثابة لقاء وجداني بين ضفتي المشرق والمغرب العربيين، مشيرة إلى أن القصائد بما حملته من تنوع في الإيقاعات والرؤى، جسدت وحدة الوجدان العربي رغم تباين البيئات والتجارب.

وشهدت الأمسية حضوراً جماهيرياً واسعاً، حيث تفاعل الحضور مع تنقل القصائد بين الصحراء والأندلس، بين الماء والريح، بين الحنين إلى الوطن والبحث عن الخلاص الداخلي.

وتأتي هذه الأمسية ضمن سلسلة فعاليات تنظمها هيئة الشارقة للكتاب في إطار مشاركة الإمارة ضيف شرف، حيث يقدم البرنامج أكثر من 50 فعالية أدبية وفكرية وفنية، تجسد رؤية الشارقة في تعزيز الحوار الثقافي والتلاقي الحضاري بين الشعوب العربية والعالم.

“مجموعة كلمات” تشارك في معرض الرباط

تشارك “مجموعة كلمات” في فعاليات المعرض الدولي للنشر والكتاب بالرباط، الذي يقام في الفترة من  الفترة من 17 إلى 27 أبريل المقبل، بجناحٍ خاص (E04) في القاعة E، حيث تعرض مجموعةً واسعةً من أبرز إصداراتها، وفي مقدِّمتها كتاب “بيت الحكمة” لمؤسِّسة ورئيسة المجموعة الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، وهو الكتاب الفائز بجائزة “بولونيا راجازي” لعام 2025 عن فئة الأدب الخيالي من معرض بولونيا لكتاب الطفل، إلى جانب مجموعةٍ من الإصدارات في مجالات الأدب العربي والعالمي والفلسفة والدراسات والتنمية الذاتية، إذ تعكس هذه الإصدارات التزام “مجموعة كلمات” بتقديم محتوى ثقافي راقٍ للقراء.

وفي إطار حضور الشارقة ضيف شرفٍ على الحدث، تنظم “مجموعة كلمات” عددًا من الفعاليات المتنوعة، ضمن مشاركتها في البرنامج الثقافي الذي تطلقه هيئة الشارقة للكتاب خلال المعرض، من بينها جلسةٌ شعريةٌ يشارك فيها الشاعران خالد البدور وأمل السهلاوي بعنوان “قراءات شعرية إماراتية ومغربية” إلى جانب جلسةٍ حواريةٍ حول كتب الأطفال ذات الطابع التراثي يقودها سعادة الدكتور عبد العزيز المسلم، رئيس معهد الشارقة للتراث، حيث سيسلِّط الضوء على عددٍ من إصدارات “كلمات”. كما يشهد جناح المجموعة حفل توقيعٍ لكتاب الشاعرة أمل السهلاوي يوم 20 أبريل، بحضور نخبةٍ من المهتمين بالأدب والشعر.

وفي هذا السياق، أكّد أحمد العلي -مدير عام مجموعة كلمات- أن مشاركة المجموعة في معرض الرباط الدولي للنشر والكتاب تمثِّلُ محطةً مهمةً من محطات حضورها الثقافي عربيًّا ودولياً، مشير إلى أن المملكة المغربية تُعد امتداداً للثقافة العربية، بما تحمله من خصوصيةٍ جمعَت بين روح المشرق وأصالة المغرب، وظلّت لقرونٍ حلقة وصلٍ حضاريةٍ بينهما.

وقال العلي: “نحرص في (مجموعة كلمات) على جعلِ إصداراتنا سفيرةً ثقافيةً لدولة الإمارات والمشرق العربي في المعرض، ونتطلع من خلال مشاركتها في الرباط إلى توسيع دائرة القرّاء المتفاعلين مع مشاريعنا المعرفية الموجهة للأطفال واليافعين ومحبي الأدب والمتخصصين، ليطّلعوا على مجموعةٍ متميزة من الأعمال التي تجمعُ بين القيم الثقافية والتقنيات السردية والفنيّة الحديثة”.


شاهد أيضا
تعليقات
تعليقات الزوار
Loading...